你身上的品牌,代表了什麼?
當我在日本當上班族的時候,有一天我看著我的名片,上面有公司的名字、部門的名稱、我的職稱跟我的姓名。我的薪資明細上也有公司的名字,自己的名字跟一些數字。 那天我在從公司回家的路上,一如往常在東京車站坐上總武線… Read More »
當我在日本當上班族的時候,有一天我看著我的名片,上面有公司的名字、部門的名稱、我的職稱跟我的姓名。我的薪資明細上也有公司的名字,自己的名字跟一些數字。 那天我在從公司回家的路上,一如往常在東京車站坐上總武線… Read More »
「我去找朋友」 是一句很簡單的話, 清楚而易懂 但是如果就照字面翻成英文的話, 就會變成I go to find my friends 但是你我都知道所謂的找朋友並不是在茫茫人海中尋找他, 而單純的只是去見他 所以一樣的… Read More »
さすが新しい世界、予想とはかなり違った。いい意味でも悪い意味でも。 簡単に言うと、いいことは「自由」と「収入」だった。 会社に行く時間、会社にいる時間、仕事の進め方などはかなり大きい範囲で自己裁量できる。 思うように動か… Read More »
不愧是新的世界, 一切都跟想像的差距很大, 不管是在好的意思上或是在壞的方面上 好的方面呢, 簡單說就是自由與收入 每天到公司的時間, 待在公司的時間, 工作的進行方式等等在很大的範圍上都可以自己決定 自己所能決定的比自… Read More »
面白いフィンランドの映画を見てきた。 あるフィンランドの若者が自分の周りにものが溢れていて生活の不自由が全くないが幸せを感じなかった。 なので、実験をしてみた。 (1) 自分の持ち物を全て倉庫に預ける (2) 一日が経て… Read More »
你希望成為有錢人嗎? 如果你的答案是「當然」的話, 那你對所謂的「有錢」的定義又是什麼呢? 很明顯的「越多錢越好」並不是定義 那麼, 是多少呢? 一億? 五億? 十億台幣? 或更多? 我曾經在某文章上看到一個我覺得對於有… Read More »
我們常能在電視或是報章雜誌中看到這樣的敘述: 「某知名人士一個禮拜讀20本書, 而且家裡有一大片牆擺滿了書」 你有看過這樣的敘述或報導嗎? 對於這樣的報導, 你有什麼樣的感想? 「哇!他一定知識豐富而且一定懂好多事情!我… Read More »