Author Archives: Ken Cheng

本当の仲間

あなたに本当の仲間がいますか?
本当かどうかはどうやってわかるの?

自分の事業を始めると、仲間と思ってきた人は本当の仲間かどうかがわかってきます。

テレビでやってたことです。

大物芸能人から後輩に「理由は聞かないでくれ。今いくら貸してくれる?」という質問を聞く。

残酷だが、本当の関係がわかってくる。

非常にかわいがっていた後輩(よくテレビ出ている方)から沈黙して悩んだ末、「15万円」と。

もう一人それほど可愛がっていなかったと思う方(それほどテレビ出ていない)からは迷いなく、「とりあえず2百万、3百万はすぐでも用意する。それ以上はちょっと妻に相談するけど、多分大丈夫」との即答。

誰が本当の仲間?

Continue reading

Financial support

Money for your business!
Nothing better than this!

Actually, there are lot s financial support options provided for Japanese entrepreneurs in Japan every year.
They can be checked on the website of Mirasapo or J-NET 21.

There are a huge amount of money waiting for people.

However, if you read the content, you can understand that it is not easy.

The purpose is different among various kinds of financial supports.
Some are only for local business units.
Some are only for new oversea business.
Some are only for cooperation between universities and industries.
Some are only for manufacturers.

Continue reading

政府補助金!

錢! 拿得到的錢!
剛創業沒錢的時候還有甚麼比可以領到錢更棒的事?

在日本, 政府每年都準備了大量的創業或中小企業補助金

例如說在Mirasapo或是J-NET21的網頁上便可以輕易的發現上千筆的補助金等待申請

但是如果稍微查了一下申請條件便可以發現, 其實並不是那麼的簡單

雖然說有大量的補助金, 但是每一樣補助金都有特定的補助對象
有的是以地區商店群組織為對象
有的是以發展國外事業為對象
有的是以產學合作為對象
有的則是限制必須為製造業

Continue reading

中小企業補助金!

金がもらえる!
起業に当たってこれ以上いいことがない。

起業の補助金は毎年大量にあります。
ミラサポもしくはJ-NET21のサイトを見てみるとわかりますが、「大量」な補助金が応募を待っています。

でも、詳細を見るとわかりますが、そう簡単ではありません。

補助金と言っても対象者にたくさんの種類があります。
商店会組織を対象とするもの
海外事業展開を対象とするもの
産学連携事業を対象とするもの
製造業のみを対象とするもの
などの区別があります。

Continue reading

創業機會俯拾即是!

事實上在這個世界上, 創業的機會到處都是

(在此, 所謂的創業機會指的是一般做生意的機會, 可視為主業也可視為副業)

創業機會隨時就在你我身邊!!

[什麼!?真的嗎?可是我覺得創業的機會通常都是要經過一番努力的思考才能得到的耶, 不是嗎?]

我猜, 會有人這麼想的原因是因為把所謂的創業機會看的太過狹義. 其實創業有很多不一樣的規模, 方式與做法.

在現實之中, 其實大多數的創業機會並沒有被活用或發展, 而是就這樣默默的消失或是被擱置了.

舉一個有趣的例子

Continue reading

Business chances around us

Business chances exist everywhere in our world.
Just right here and right there!
“Really? I thought business chances should be created by continuously and hard thinking!”

It is not surprising that people usually think it difficult to obtain a business chance (especially in Japan), which is because people usually think a business chance should be an amazing and creative one. However, it is not necessary to be so. It can be a very common one from your daily life. Therefore, actually there may be many business chances sleeping around us and even just disappearing or left undeveloped just right now.

Here is an interesting example in Japan.

Continue reading

ビシネスチャンスが転がっている

ビジネスチャンスは実に世にたくさん転がっている。
あっちも、こっちも。

「え!そうなの!?ビジネスチャンスって一生懸命考えて脳みそを絞らないと出ないもんじゃないの!?」

そうなるのは、狭い範囲と限られたやり方しか視野に入れてないからと思います。
ただ、たくさんあるにもかかわらず、そのほとんどが拾われることなく、消えてしまうか、発展できないまま眠っている。

一つ面白い例を挙げます。

Continue reading

案例研究 直銷事業(3, 終)

[你也應該創業, 擁有自己的事業!]

(4)  每個人都該創業

這是我覺得最有趣的手法! 做直銷的常常會說[你要自己出來做, 不應該老是領死薪水].

當上班族總是必須聽命於老闆, 自己的自由受到很大的限制, 往往也會覺得我做這個工作到底有什麼意義? 而且就算做了十年二十年, 突然老闆ㄧ句[你明天不用來了]可能就會馬上陷入失業狀態, 而且如果是中高年的人的話更可能會陷入長期失業!

所以, 所以! 你應該要自己出來做, 自己創業!

這些話非常的正確! 無懈可擊!

Continue reading

Case study : Pyramid Scheme Business (3, final)

“You should possess your own business!”

(4)  Possess your own business

This is also an extremely interesting point! They persuade you to possess your own business.

The enterprise culture in Japan is very different from other countries, which is very common for Japanese people to work in only one company for the whole life.

Usually, there are quite few chances to get promotion in a Japanese company in a short time, and Japanese people usually stand for this and wait for chances. The reason why this culture can be maintained so far  is because that Japanese company seldom fires employees. So Japanese workers want to keep stability in career and stand for less chance for promotion, and Japanese companies provide stability and never fire employees, which just keep the balance of this culture.

However, the environment is changing and there are more and more companies start to lay off employees now…

The members from the pyramid scheme business utilize this cultural background and environmental changes to convince that everyone should have his/her own business because the environment is changing and no any companies can promise life-long employment anymore.

Continue reading

ケーススタディー 直販ビジネス(3終)

正しい話をしたことで、誤っている話を正しく感じさせる手法です!

(4)  自分のビジネスを持つ

これも非常に面白い手法です!

よく使う言い方は、「自分のビジネスを持つべきだ」ということです。

特に日本では大企業に勤めることが勝ち組と思われ、一企業で定年まで勤め続けるのが一般的です。

今は時代が変わりつつあり、多様な生き方や働き方が社会を変えつつあるのは誰もが少し感じているのではないでしょうか。

なので、一企業で定年まで勤めて特に多くは儲けれないし、人生の自由も大きく制限されるし、色々我慢しなければいけないし、万が一中高年になって首になったら無職状態が続くリスクだって高い。

だから自分のビジネスを持たないのは人生において危険で、賢い生き方ではないという言い方をしてきます。

これは正にその通りで、正しいです!!

Continue reading

案例研究 直銷事業(2)

真正有趣的才剛要開始.

讓自己所介紹的人持續的去買產品或是讓他們再去介紹給別人的方法.

第一個是設置排行榜, 讓所以的參加者都能看到自己的排名在哪裡, 同時也讓他們看到只要往上爬一級就可以多賺很多很多的錢很多很多的獎金或者是免費出國旅行. 最有趣的是, 公司不只招待從事直銷的人, 而同時招待他們的家人!! 這招實在太厲害了, 徹底的利用了從事者對家人的情感力量!

第二個很厲害的手法是, 這家公司特地為所有的員工做了ㄧ本雜誌每兩個月免費發送ㄧ次. 裡面充滿了排行榜上級者的介紹, 訪談的文章, 同時也放了非常光鮮高雅的照片. 這就是所謂的[神化手法]啊!!

Continue reading

ケーススタディー 直販ビジネス(2)

面白いのはこれからです。

自分に係わる他人に買い続けさせるための手法です。

面白いです!

一つ目はランキングを設置することです。まあ、営業部によくある実績一覧のようなものです。

何人かを入会させて目標を達成すると自分のランクが上がります。そしてボーナスの金が自分に入り、海外旅行(親や家族も含めて)などにも招待されます。

家族への感情までうまく巻き込むんだ!ここはすごいでしょう!

Continue reading

Case Study : Pyramid Scheme Business (2)

The true interesting point comes now.

There are 2 strategies to make the members themselves keep selling others products.

The first one is to have a ranking system. If they can achieve some goals, their rank will rise and earn more money, even earning oversea tours including invitation to their own family. The point is that this strategy exploits the love of the members to their family. This is very special and cruel.

The other point is to build heros and heroines inside members. The method is to publish membership magazines every 2 months and deliver to all members, where inside the magazines, the “high rank members” are interviewed and graceful and elegant photos are demonstrated, to make the low rank members feel that they can also be the heros or heroines someday by working harder.

Money makes the Devil turn millstones.

26d9d826f773fc4b753d07debc52091d_s

(2)  Perfect products

The members from this business definitely say this.
“The product is perfectly good.”

And they certainly also provide some famous stars’ words or some news reports to indirectly prove the superiority of their products.

The really interesting point is that if the product is truly perfectly good, they do not need to convince, actually. They just need to build a webpage with an order form on it and then by bringing some free samples to people on the street, soon the orders should just fly to them. Why do they need to convince others to use their products?

Continue reading

ケーススタディー 直販ビジネス(1)

人生で4回目出会ったこのビジネスモデル。
でも何回見ても面白い。やりたくはないが。

※単純個人の研究としてこの文章を書いています。見下す、批判などのつもりは一切ございません。

手法が面白くてしょうがない。さすが歴史のある、生き続けてきたことのできる会社。
手法のポイントはいくつかあります。

(1)  簡単に大金を儲けられる

ここがこのビジネス最も重要なポイントです。やれば儲かる仕組みです。
ただし、やってる方(会員)は大抵簡単に儲かると言うが、実際はそうではないです。難しいです。

なぜなら、製品は安くなく、シャンプーや洗剤は一つ千円かかります。この費用を払うことで自分に紹介してくれた人に金が入る。逆に自分が紹介した人が買えば、自分にも金が入る。

そして、買ってくれる人を増やせば自分は儲かる。買い続けさせれば自分は何もせずに金が入るというよく御存じの仕組みです。

975ba1fb5a6d3ac82df63afa2a782b08_s

もちろん、この仕組みで大金を稼げた人がいると私は信じます。ただし、それはこの仕組みの中にあるハードルを越えた人のみです。株で大金を稼いだ、米国大リーグの年収20億円のスターになった、起業して10年間で世界大企業に成長させた、といった人は世の中に存在しています。

でも誰でもできるわけではないです。それぞれの仕組みの中にある高いハードルを越えた才能や努力がある人のみです。

Continue reading

Case Study : Pyramid Scheme Business (1)

Today is my forth time to meet this business model.

Always very interesting, no matter how many times I met.

※The contents written here are only for personal research based on personal experience. The contents here do not mean to humiliate, criticize any person or organization.

The strategy in this business model is so interesting, just like having evolved for such a long time. After all the company has a quite long history.

Here are some points in this pyramid scheme business.

Continue reading