我們的教育到底哪裡出了問題?

By | 2016/04/17

23732440592_968df0a54f_k

對你而言,教育的目標是什麼?

是學歷嗎?

是薪水嗎?

是頭銜嗎?

還是幸福的人生?

我們從小到大所受的教育又到底是什麼?

在學校每個月、每個禮拜、甚至每天都有或大或小的考試。

每個考試大多會被打分數,從零到一百,以1分為單位區隔高低。

然後期中或期末考會排名次。

「競爭」

在競爭之下決定名次。

在競爭之下決定誰進比較有名的大學。

在競爭之下決定誰進比較有名的公司。

在競爭之下決定收入跟頭銜。

スポンサーリンク

當「競爭」是社會評斷一個人的主要方式的時候,「競爭的結果」就會受到重視,而「實際的能力」就很容易被忽略。

換句話說,在一個以競爭為主軸的社會之中,判斷一個人的方式往往不是看他的「能力」,而是他的「分數、畢業大學名字或職位頭銜」。

用外語教育來舉例解釋或許會是一個理解這個問題的好方法。

從外語教育看得出問題所在嗎?

台灣從中學就開始義務性學習英文。

那麼英文學習成果的評斷方式是什麼呢?

是「英語的溝通能力」嗎?

還是「正確的英文文法與單字的選擇能力」?

而這樣的教育所帶來的結果呢?

雖然托福不見得是一個很好的英文能力判斷方式,但是畢竟目前是最廣泛地被多數英語系國家用為篩選留學生與移民的英文能力的測驗之一,不妨把托福的成績拿來做個參考。

筆者在台灣出生長大,在日本長期居留後移居芬蘭,讓我們拿這幾個國家的成績做個參考。

托福iBT測驗的滿分是120分,聽力測驗、口語測驗、閱讀測驗、寫作測驗各佔30分。

2015年的托福iBT各國平均分數

台灣 80分

日本 71分

芬蘭 94分

順便一提,以英語為公用語的新加坡是97分。

差距看起來很明顯。

為什麼會有這麼大的差距呢?

或許有人會覺得「因為芬蘭人的母語芬蘭語也是拉丁語系,學起英文當然簡單很多」

但是很有趣的,當筆者現在在芬蘭學芬蘭語的時候發現,芬蘭語幾乎完全跟英語無關,不管單字或是文法都有95%以上的差異(瑞典語或西班牙語就明顯地有比較大的部分是跟英語相近的。還有其實芬蘭語是烏拉爾語系XD)。

當然會造成這樣的成果差異,原因不會很單純,但是在本文中主要以語言教育的過程與測驗方式來探討可能的原因。

↓下一頁:芬蘭跟台灣的外語(語言)教育有哪裡不一樣?

Page: 1 2 3 4
中文文章一覽請按此

如果你喜歡這篇文章的話, 你的一個讚或分享將會是最大的鼓勵!


スポンサーリンク


中文最新文章


Please share your comment here

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です