Monthly Archives: 4月 2014

人生的轉捩點 (3)

我覺得「或許這就是我要的多采多姿的生活!」

於是我持續的去嘗試

我參加了ㄧ個登山健行活動叫做拉克夏

是一個在山裡面走三天並露營與野炊的活動

當然, 對於沒有爬山經驗的我而言, 不斷的在山裡面走路是十分辛苦且無聊的

但是我感受到的了大自然的魅力

360度滿天的螢火蟲, 如此的另人感動

最棒的是跟一起爬了一整天山路, 一起看了自然美景的隊友一起煮著既麻煩又骯髒的飯, 實在是無上的享受

我決定了, 我要「以維持最低可容許成績的前提下求取最大最多彩多姿的生活」

很幸運的, 最後我只被當兩科而能順利升上二年級
到了二年級, 我開始了學生生活中最有意義的社團工作

Continue reading

Turning point of my life (3)

“This is so close to the colorful life as I images!”

I wanna do something more!

I chose another one more close to nature, where we went tracking for 3 days in the deep mountain with cooking outdoors and camping, which was held by the mountain claiming club.

For a person who never goes hiking or tracking like me, it’s quite tough time for me.

Nevertheless, the nature really attracted me a lot.

The sky fuller fireflies made me so touched.

Of course it was dirty and troublesome to cook outdoors, but it was one of the most unforgettable memory to walk on the tough mountain for many hours together with team members, enjoy the outstanding scenarios together with team members and cook and eat dirty food with team members.

Continue reading

人生のターニングポイント(3)

「これはカラフルな人生に近いかも!」と思った。

もっと色んなことをやりたい!

大学の登山部が主催する三日間山奥でキャンプと野外自炊のトレッキングコースに参加した。

もちろん、山を登らない私にとって、ちょっと辛い時もあった。(ひたすら何時間も山道を歩く)

ただし、自然を魅力的に感じられた。

始めて満天の蛍を見たんだ。久々の感動だった。

野外の料理作りはめんどくさくて汚くて大変だけど、一緒に何時間も山道を頑張って歩いてきて絶景を一緒に楽しんできた仲間とご飯を作るのは最高に楽しかった。

決めたことは、「最低限の成績を保てながら、カラフルな生活を得る」ことだった。

Continue reading

人生的轉捩點 (2)

不是只要進到不錯的大學就好了嗎?

考了那麼多試, 念了那麼多書, 難道還不夠嗎?

為什麼那麼拚命進到大學還是不能輕鬆一點呢?

這就是台灣的教育

很殘酷但是也很現實

在期中考成績公布之後的某一天下午, 沒有課的我回到宿舍, 房間裡室友都不在, 安靜而清爽的午後

如果是以往的我的話, 馬上就會打開電腦看網路或是聊天, 但是那天不知為何我卻沒那麼做

我趴在桌上看著窗外的陽光與綠葉, 開始了自己的思考

Continue reading

Turning point of my life (2)

The shock was like, “what!? Isn’t entering a good university everything for my life?”

I had studied for so many years. Isn’t is enough? Why do I still have to study?

This is the result of the education in Taiwan.

A cruel reality.

I came back to my room in the dormitory in a common afternoon after the midterm tests. Nobody was there, a so quite room.

If as usual, I would turn on the PC and start to browse the internet, but I didn’t.

I put my head in the desk and looked at the green leaves and beautiful sunshine outside the window, and I was thinking about,

“Why am I here?”

“What am I doing here?”

“Is this the life I want?”

Continue reading

人生のターニングポイント(2)

あれ?いい大学にさえ入れればいいじゃないの?

今まで勉強してきてまだ足りないの?

何で一生懸命大学に入っても楽にできないの?

これが台湾教育の結果だ。
残酷な現実。

中間テスト成績発表後のある日の昼、授業がないので寮に戻り、ルームメイトは誰もいなく、静かだった午後だ。

いつもならパソコンを起動してネットサーフィンをやるこどだったが、その日はしなかった。

デスクに伏せ、窓の外の緑と日差しを見ながら、考え始めた。

「私は何でここにいるんだろう?」

「私は何のためにここに来たんだろう?」

「これが私の欲しい生活なのか?」

Continue reading

人生のターニングポイント(1)

私の人生に一つ大きなターニングポイントがある。

今から14年前、19才で、大学一年生のごろだった。

台湾の教育は実に日本に結構似ています。

試験、標準回答、点数、学歴が全てだ。

学生の勉強に必要なのは楽しさではなく、忍耐強さだった。いわば我慢。

そんな試験を小学校から高校まで毎日毎日やってきた私には、「とりあえずいい大学に入れればいい」という考え方しか頭になかった。

そこそこの学校に入ったら、「よし!これから一生涯遊ぶぜ」としか思わなかった。

Continue reading

人生的轉捩點(1)

這又是一個很長的故事

在我的人生中有一個很重要的轉捩點

19歲的時候, 距今14年前, 大學一年級

延續上一篇文章, 其實台灣的教育體制跟日本頗為相似

考試, 標準答案, 分數跟學歷往往就是學生生活的一切

學生所需要的不是學習的樂趣, 而是忍耐, 不斷的忍耐

從小學不斷的每天的考試考到高中的我腦袋裡只有「只要考上不錯的大學就好」這ㄧ個想法

「如果我能進到不錯的大學, 我就能玩一輩子了!」

Continue reading

Turning point of my life (1)

This is another long story.

There was a turning point in my life, which is while I was 19 years old, 14 years ago.

The background is the education of Taiwan.

The education of Taiwan is basically composed of exams, exams and exams.

Standard answers, high grades and academic degree are everything.

What students need for their study is never happiness, but tolerance.

I was exactly one of the students taking exams from elementary school to senior high school.

All I thought everyday is, “the only goal of me is to enter a good university.”

Nothing more.

Continue reading

The education of Taiwan

I really hate this education system.

An education system includes nothing but exams and standard answers is never education.

“Knowing the happiness of learning, being curious, thinking independently, solving problems with a team” had never been trained.

Learning is all for one purpose: “get higher grades.”

If I cannot obtain high grades, I will be physically punished, which is one of the main reason of study.

Nobody taught me to think “why?”

In the private cram school, the teacher told me that memorization can give you correct answers within a short time in exams, so if you have time to look for the reasons of the questions, you should spend your time in memorization.

Continue reading

台湾の教育システム

凄く嫌いなシステムだった。

試験と標準回答しかない教育なんて、教育じゃない!

「勉強する楽しみ、好奇心の養成、自分で考える、チームで解決する」といったこと、何一つトレーニングを受けられなかった。

勉強は高い点数をとるためだ。

高い点数を取れないと体罰されるから怖い。だから勉強する。

なぜ?を考える必要はないんだ。

答えを暗記すれば高い点数は取れるので、理由や原因なんかを追求する時間があったら、他の部分の暗記に当てろ!

こんな教育を受けてきた。

つまり、「考えるな!全部暗記しろ!」という感じだった。

Continue reading

台灣的教育系統

我十分厭惡台灣的教育系統, 即便我是從中被教育長大的

只有考試跟標準答案的教育根本就不是教育

「了解學習的樂趣, 培養好奇心, 獨立思考, 團隊解決問題」

在台灣的國小到高中的十數年間, 沒有任何一樣被好好的培養

念書就只是為了考高分

考不了高分就會被打被罰, 所以大家都必須要考高分

從來就沒有人告訴你有必要去思考「為什麼」

背越多標準答案, 就可以考越高分

Continue reading

Your calling

To have your calling makes you happy every day in your works.

Then what is the calling?

By looking at the dictionary, it is defined as “a job given by god or the job most matches the one”

Do you think you’re in your calling now?

I guess most people will say no.

Why?

Low salary?
Too busy?
Boring works?
No promotion?

So if you got higher salary, got easy job, got funny works and got promotion, then you will be in your calling?

I don’t think so.

Continue reading

天職(日本語)

天職を得られると凄く楽しく働けるでしょうね。

そもそも天職ってなんだろう?

辞書を引くと、下記の定義があります。

「天から授かった職業。また、その人の天性に最も合った職業。」

あなたは今自分の天職に着いているでしょうか?

多分ほとんどの人はノーと言うでしょうね。

なぜ?

それは給料が足りないのか?
激務だからか?
仕事がつまらないのか?
昇進してくれないのか?

じゃ、給料を増やし、楽にし、面白くて昇進もしてくれれば天職になるか?

Continue reading

天職(中文)

如果工作是自己的天職的話,每天都可以過得很快樂吧

那麼話說回來,天職是什麼呢?

字典說,天職是:「上天賜予的職業。或者是與該個人最適合的職業。」

你現在的工作是你的天職嗎?

我猜大多數人會說:「不!」

為什麼?

因為薪水太少?
因為太忙?
因為工作內容無趣?
因為沒有升遷機會?

Continue reading

スポンサーリンク